undefined

The spectre 終於官方釋出了

覺得歌名很熟嗎??

沒錯

這就是很久以前 Alan Walker 在 NCS 的作品 ' Spectre ' 重製然後加了歌詞的版本

跟 ' Fade ' 變 ' Faded' 的概念差不多(?!)

然後這次的 MV主題很傳統 (?)的使用現場的 clip

外加充滿科技感的光效&舞蹈

只是藤魚期待 MV可以把 'Faded'、'SMTS'、'Alone' 裡那個 Walker 的故事再接下去啊啊啊啊啊啊啊

看看那歌詞!!

(自我行銷!?)

 Alan Walker - The spectre 

Hello Hello

哈囉 哈囉

Can you hear me as I scream your name

聽得到我嗎 我正喊著你的名字

Hello Hello

哈囉 哈囉

Do you need me before I fade away

在我凋零之前 你會需要我嗎

 

Is this the place that I call “home”

這就是 我稱之為“家”的地方嗎

To find what I've become

為了找到自己

Walk along the path unknown

獨自走在未知的小徑上

We live

我們存活

We love

我們會愛

We lie

我們說謊

 

Deep in the dark

深沉的黑暗中

I don't need the light

我不需要火光點亮

There's a ghost inside me

我的鬼魂伴著我

It all belongs to the other side

都不屬於這裡

We live

我們存活

We love

我們會愛

We lie

我們說謊

 

Hello Hello

哈囉 哈囉

Nice to meet you the voice inside my head

很高興見到你──我腦海中的聲音

Hello Hello

哈囉 哈囉

I believe you How can I forget

我一直都相信你 我怎麼會忘記呢

 

Is this the place that I call “home”

這就是 我稱之為“家”的地方嗎

To find what I've become

為了找到自己

Walk along the path unknown

獨自走在未知的小徑上

We live

我們存活

We love

我們會愛

We lie

我們說謊

 

Deep in the dark

深沉的黑暗中

I don't need the light

我不需要火光點亮

There's a ghost inside me

我的鬼魂伴著我

It all belongs to the other side

都不屬於這裡

We live

我們存活

We love

我們會愛

We lie

我們說謊

 

We live

我們活著

We love

活著去愛

We lie

為愛撒謊

 

 

 

 

親愛的訪客捧油們

如果喜歡藤魚的翻譯

歡迎訂閱&分享喔

想要轉貼/分享的捧油們請標明出處啊啊啊啊啊​​​

謝謝啦

 

還有還有

這些翻譯

都有經過小小的修飾

和原文歌詞不盡相同

有太歪、不通順或者是錯誤什麼的

拜託〜〜在樓下留言跟藤魚說一聲

藤魚會盡量改善 der~~

 

 

下次見啦~掰掰

arrow
arrow

    藤魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()